안녕하세요.
신나는 중국어 Dr.화입니다.
지난 시간은 완벽한 전업주부 구자에대한 소개글이 있었습니다.
오늘은 중샤오양의 소개글입니다.
***********************************************************************
完了 망했다.
猫又随地解决了 고양이가 또 아무데나 일을 봤겠네
随地: 어디서나, 아무데나
解决: 해결하다
下次再忘记换猫砂 我就不叫钟晓芹 모래 가는 걸 또 깜박하면 내가 정말 중샤오친이 아니다.
下次: 다음에는
猫砂: 고양이 모래, 실내에서 키우는 고양이의 배설물을 처리하기위한 모래
忘记: 잊어버리다
不论人还是猫 사람이나 고양이나
不论...还是...: ...이든, ...이든
都想懒懒散散地过活 빈둥빈둥 인생을 사는 건 매한가지이다.
都想: 모두들 그렇게 생각하다
懒懒散散: 나태하고 산만하다
过活: 생활하다
可人终究不如猫啊 그래도 고양이 팔자는 따라갈 길이 없다.
可: 하지만
人: 사람은
终究: 결국
不如: 못하다
猫: 고양이
毕竟没人替我兜着 우리는 가만히 있어도 돌봐주는 존재가 없으니 말이다.
毕竟: 필경
没人: 사람이 없다
兜着: 떠맡다. 감당하다
如果必须要形容一下 我和陈屿的婚姻状态 나오 천위의 결혼 생활을 굳이 설명하자면
形容: 형용 (인물이나 사물등을 묘사하다)
婚姻: 혼인 (결혼)
状态: 상태
怎么说呢 뭐라고 하는게 좋을까?
我养猫 他养鱼 나는 고양이를 기르고 그는 물고기를 기르는 사이다.
养: 키우다
***********************************************************************
오늘은 세번째 주인공 중샤오양에 대한 소개입니다.
매사에 깜빡하면서, 또 세상에 억매이지 않고 자유분방한 성격으로 보이는데요.
이제부터 그들의 생활을 살펴보겠습니다.
그럼 우린 다음 시간에 만나요
***********무단 복사 금지, 본 창작물은 Dr. 화에 소유권 있음을 알려드립니다. ***********